L’article à lire pour comprendre les Bookstagrammeurs (2/2)

IG

Vous avez découvert dans un premier article quelques mots ou expressions régulièrement utilisés par les bloggers et bookstagrammers. Voilà la suite.

Un nouveau sigle, qui désigne Instagram, tout simplement.

BAL

Après la PAL, pile à lire, on voit fleurir BAL, qui est le cran d’au-dessus: bibliothèque à lire. Car certains bookstagrammers.ses en sont au point où ce n’est plus une pile de livres à lire qu’ils ou elles ont, mais une bibliothèque remplie de livres qui patientent en attendant d’être choisis.

LC

Autre sigle: LC, qui signifie Lecture commune. C’est tout simplement lorsque des personnes lisent le même livre au même moment.

CR

Encore un sigle, cette fois qui fait référence à deux mots anglais: currently reading. Soit, le livre en cours (de lecture).

DNF

Autre sigle, toujours en anglais, DNF veut dire did not finished, en français: un livre que l’on n’a pas fini.

CC

CC est pour coup de coeur. On le voit peu passer mais il peut surgir de temps à autre.

Haul

Haul en français signifie “butin”. Ce sont d’abord les bloggers mode qui ont utilisé ce terme : un “haul Zara” était la présentation de vêtements achetés à Zara. Un “book haul” est la présentation de livres, qu’on vient d’acheter, dans la plupart des cas.

Un commentaire

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s